maio 04, 2010

O significado e propósito do louvor


Louvor = feitos de Deus expressos com palavras em atitude de exaltação e glorificação a Ele é fruto do Espírito Santo (Heb 13:15, Gal 6:22). Entrar na presença de Deus com alegria (Sal 22:33, Sal 134:1-3). Ordenança (Sal 148:1-6).

Salmos de Davi:

- Salmos de louvor descritivo.
- Ações de graças relatam diretamente para os salmos de louvor declarativo. Nos salmos de louvor descritivo, o salmista exalta a pessoa de Deus, seus atributos, em essência, quem ele é.
- Salmos de louvor declarativo - a ênfase é no que Deus tem feito para seu povo.
- Declaram a glória de Deus. Um relacionamento com Deus não pode existir sem louvor.
- Não há uma maneira impessoal de expressar louvor ao Todo Poderoso.
- O livro de Salmos é o mais lido pela família cristã.
- Em Salmos encontramos todas as expressões que um homem pode sentir em relação a Deus.
- Alegria, tristeza, desânimo, regozijo.
- Os salmos tem tudo, música, beleza, sabedoria, teologia e experiência.

Origem da palavra

SALMOS é a tradução do Grego para o nome do livro. A palavra grega psalmoi foi primeiro traduzida para o Latim como psalmi e então para o português "salmos". - Literalmente no grego significa, "o bater de dedos nas cordas de um violão ou instrumentos musicais de cordas". Então, o significado mais amplo é de "uma canção com acompanhamento de instrumentos de cordas". O significado do Grego para o titulo do livro é "canções sacras cantadas com acompanhamento musical". - O livro de Salmos é um livro de música. A palavra hebraica para Salmos é tehilim, um termo de música. - O livro mais longo da bíblia é um livro de música. - Algumas vezes os salmos expressam lamento, embora esses salmos sempre terminem em louvor. Ex Salmo 13

Louvor

- Louvor significa falar bem de, exaltar, ou magnificar as virtudes de alguém.
- Louvor vem de um relacionamento íntimo com Deus.
- Louvor deve sempre ser vocal. Não é em silêncio.
- Louvor acontece quando nós falamos para alguém mais sobre a bondade de Deus.

Palavras de louvor

A melhor forma de entender o que significa louvor é examinar as palavras usadas para o louvor no Velho Testamento, e particularmente no livro de Salmos.

HALAL:(aleluia) - significa simplesmente, louve o Senhor, ou "Louve Yah". Yah é a forma abreviada da palavra do Velho Testamento Yahweh, traduzido como Jeová.

Significa, ser vangloriado, estar feliz e alegre. A palavra conota uma tremenda explosão de entusiasmo no ato de louvor. Isto é o que uma pessoa faz quando seu time favorito vence uma partida nos últimos cinco minutos do jogo. Se eles são realmente fãs, eles permanecerão, levantarão suas mãos e gritarão em vitória. Esta é a essência do significado da palavra halal. Muito poucos de nós sempre louvam ao Senhor desta forma. Nos vangloriamos e exaltamos a Deus em sua grandeza com tanto entusiasmo e alegria que outras pessoas podem pensar que é uma tolice. O homem que louva ao Senhor dessa maneira é envolvido com o amor que ele sente pelo Senhor. Ele não está agindo como um tolo diante do Senhor.

YADAH:(admitir em público), como no Salmo 138:1, "eu darei graças a Ele de todo o meu coração; eu cantarei louvores a Ele diante dos deuses". Em uma tradução melhor do verbo agradecer ou louvar é admitir em público. Esta palavra expressa o verdadeiro significado de louvor. Isto é falando aos outros o que Deus tem feito. Este verbo tem uma significado mais profundo que é de "mão estendida", ou, "lançar a mão". Isto implica em adorar com as mãos levantadas. Esta é a palavra usada em 2 Cro 20:19-21, onde os levitas vão a frente do exército louvando o Senhor. A palavra para louvor em Hebraico é yadah. Quando eles iam eles levantavam as mãos com toda a sua força. Eles expressaram seus louvores a Deus com as mãos levantadas, e é claro, nós sabemos o que aconteceu; o inimigo se auto-destruiu. - Nossas mãos expressam muito de nossa personalidade. Nós podemos fazer um punhal e golpear alguém. Nós podemos alcançar e tocar alguém com nossas mãos e abençoa-las. Ou, nós podemos levantar nossas mãos em louvor a Deus. Salmo 63:4 diz, "Assim eu te bendirei enquanto eu viver, levantarei minhas mãos em teu nome". Posteriormente, abordaremos sobre louvor com as mãos.

BARAK:(abençoar) Ele tem nos abençoado mas como podemos abençoar Deus? Salmo 103:1-2 diz, "bendize ao Senhor, O minh’alma: e tudo o que há em mim, bem-diga o seu santo nome. Bendize ao Senhor, o minh’alma, e não esqueça de nenhum dos seus benefícios." Nós bendizemos ao Senhor não esquecendo dEle, e não esquecendo de suas bênçãos. O salmo 103 passa então a enumerar aquelas bênçãos: amor, satisfação, redenção, honra, renovo. Nós abençoamos o Senhor, lembrando de todas essas coisas. Existe um sentimento de ajoelhar-se e bendizer ao Senhor em um ato de adoração na palavra barak. Existe uma reação reflexa em nós que desejamos nos prostrar na presença do Senhor, especialmente em oração. No salmo 72:9-15, Deus prometeu libertar os pobres e aflitos se eles se prostrassem diante dEle pelo ato de se prostrar esperam receber a benção do Senhor. O conceito aqui é muito simples, se nós nos ajoelhamos diante dEle e ficamos na expectativa de receber suas promessas, nós receberemos.

ZAMAR:(significa tocar instrumentos de cordas, e refere-se ao louvor que envolve adoração instrumental como está escrito no salmo 150.) - PRECISAMOS INTENSIFICAR EM NOSSO MINISTÉRIO Este é um dos verbos musicais de louvor usado em Salmos. Ele traz a idéia de fazer música de louvor para Deus como no salmo 92:1, "É bom render graças ao Senhor (reconhecimento público a Jeová) e cantar louvores ao teu nome ó Altíssimo." É impossível entender louvor sem entender esse relacionamento de louvor com música. Música foi a principal expressão de louvor pelos filhos de Deus no Velho Testamento. É impossível ter voz se estendendo por muito tempo sem que a música seja envolvida.

SHABACH:(significa barulho, falar em alto e de forma convincente) Esta palavra é encontrada no salmo 117:1, "Louvai ao Senhor, vós todos os gentios, louvai-o todos os povos." SHABACH também, significa ordenar triunfo, glória e gritos. No salmo 63:3-4 Davi diz, "Porque a tua graça é melhor que a vida, meus lábios te louvam (shabach). Assim, cumpre-me bendizer-te enquanto viver." Há um tempo quando é apropriado gritar alto ao Senhor. Isto é shabach. Este é o tipo de louvor que faz o diabo fugir.

TOWDAH:É relacionada com a palavra yadah. Em algumas versões da Bíblia é traduzido como ações de graças. Também envolve adoração com as mãos. É usado no livro dos Salmos para dar graças a Deus pelas coisas que ainda não aconteceram, assim como para aquelas que já foram realizadas. Salmo 50:23, "O que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a salvação de Deus." A palavra de louvor aqui é towdah, e tem a conotação de sacrifício distinto.

Está diretamente ligado ao conceito de sacrifício e relata louvor. Se estamos dispostos a oferecer sacrifícios de louvor agora, então nós veremos a manifestação da salvação de Deus. Nós O louvamos diante dos acontecimentos. O sacrifício de louvor é um ato de fé é implícito na palavra towdah, especialmente como é usada neste verso. Então é o sacrifício de louvor, alegrando-se em alguma coisa que está prometida na palavra mas ainda não se realizou. Há um grande poder espiritual no uso da Palavra desta maneira. Para nós, hoje, chamamos isso de louvar por fé, exaltando o Senhor pelo que cremos que ainda irá fazer. Como as pessoas elevam as suas mãos e corações ao Senhor, isto envolve sacrifício, especialmente se eles estão com os seus corpos muito doentes. A mente carnal lutará nesta hora e dirá que é um ato ridículo. Mas existe uma grande fé no louvor towdah. É o sacrifício que Deus honra com a operação de milagres.

TEHILLAH:(cantar alto) é cantar nossas "aleluias", é usado no Salmo 22:3 onde vemos que Deus habita (sentado, entronizado) nos louvores do seu povo.

- Deus se manifesta em meio a um cântico exuberante. - 2 Cro 20:22, Israel começou a cantar e louvar, Deus preparou emboscadas. - Isto é um tipo especial de cântico. - É o que nós conhecemos hoje como "cantando no espírito". - Essa expressão de louvor traz uma grande unidade no corpo de Cristo. - Outras referências: Salmo 34:1, Salmo 40:3 e Salmo 66:2.

RUAH:(gritos de alegria). Os crentes do Velho Testamento não tinham problemas em ficar realmente alegres em seu relacionamento com Deus.

- Salmo 95:1, "vinde e cantemos ao Senhor com júbilo, cantemos ao Rochedo da nossa salvação". - Salmo 100:1, "Celebrai ao Senhor com alegria". - Existe uma autenticidade nesse verbo de louvor.

GARA:(proclamar e anunciar o nome do Senhor)

- Salmo 116:17, "Oferecer-te-ei sacrifícios de ações de graça, e invocarei o nome do Senhor";

NAGAD:(declarar)

BASAR:(proclamar)

RUM:(exaltar)

O importante a ser observado nessas palavras de louvor no Velho Testamento é que elas são palavras de sons. Louvor no Velho Testamento é sempre acompanhado de sons. Isto é vocal, isto é público, e isto é alegre.

Examinando Salmos, vemos que louvor deve ter uma forte ênfase nos cultos de nossas igrejas hoje. Devemos proporcionar a oportunidade de ministrar uns aos outros em louvor. Precisamos usar os nossos lábios para glorificar o nome do Senhor. Ações de graças relatam a gratidão do homem ao seu Deus, confessando as bênçãos manifestas ou não, enquanto louvor relata os feitos de Deus, enfatizando suas características.

Essa distinção não é absoluta, mas é um bom guia.

Fonte: Eu adorador

Nenhum comentário: